澳洲新南威爾斯省的海灘,日前出現(xiàn)數(shù)千只被沖上岸的藍(lán)瓶僧帽水母(Bluebottle Jellyfish),一片藍(lán)海非常艷麗。但由于藍(lán)瓶僧帽水母有毒,當(dāng)局提醒民眾應(yīng)小心。
45歲的瓦倫斯凱(Brett Wallensky)上周五(27日)與伴侶在一個海灘散步時,發(fā)現(xiàn)海灘上布滿密密麻麻的藍(lán)瓶僧帽水母,相信它們是被海浪沖至岸上。由于藍(lán)瓶僧帽水母的觸須有毒,瓦倫斯凱形容它們是為人“帶來夢魘的東西“。即使被沖上岸的藍(lán)瓶僧帽水母已死,其觸須仍然有毒,可以刺傷接觸它的人。
據(jù)悉,這種水母在當(dāng)?shù)厥殖R姡苌龠@么多只同時出現(xiàn)。科學(xué)家相信,水母數(shù)量激增可能與全球暖化有關(guān)。