據朝鮮日報報導,韓國首爾中區明洞多間餐廳設有分注韓文和中文的菜單,店員會先問是韓國人還是中國人,給中國人的菜單價格高出許多。
該報記者于日到明洞一間炒年糕店秘訪,發現菜單標注著韓文和中文。點了1人份(250g)的五花肉,售價24000韓元。該店的五花肉比一般餐廳貴,但肉片又薄又硬,難以咀嚼。
報導指出,旁邊一桌坐來自中國香港的游客,吃了一口煎餅后,皺頭大呼“terrible!“另名中國大陸游客也說,“看了說韓餐好吃的游記來到韓國,今天的午飯最難吃。“
更有生魚片店在點菜時會問客人“是韓國人還是中國人“,并表示“向韓國人只賣生魚片,向中國只賣炒年糕和炸醬面等。“且炒年糕價格比一般普通連鎖店貴了約2000韓圜。一間店的老板透露,這一帶有10多間餐廳都設有專為外國人準備的菜單。
報導指出,明洞的部分餐廳沒有所謂招牌菜,因為聽說中國游客喜歡五花肉,甚至炒年糕專賣店、米線專賣店都推出了五花肉,但通常貴又難吃。有中國游客表示,“點了2人份的五花肉和燉湯,花了64000韓元,感覺被當羊宰。“另有印度人透露這些餐點大多味道惡心。