根據(jù)《圣經(jīng)》的“創(chuàng)世紀篇“中記載,上帝用亞當?shù)睦吖莿?chuàng)造了夏娃。但美國1名猶太大學學者最近推翻這項說法,宣稱《圣經(jīng)》譯本有誤,上帝其實是用亞當?shù)?ldquo;陰莖骨“創(chuàng)造出夏娃的。
美國馬里蘭州猶太大學教授澤維特宣稱,《舊約圣經(jīng)》中的希伯來語“tsela“一詞,并非指“肋骨“,而是指“從身體伸出的肢體“,它可以指“手“、“腳“,或是男人的“陰莖“。
澤維特感嘆,當年因為翻譯上出了差錯,原義被誤解成“肋骨“,一錯就是2,000多年。他還得意洋洋的表示,這項理論正好與多數(shù)哺乳類動物都有陰莖骨,而男性人類沒有的現(xiàn)像相呼應。
澤維特的新理論日前被刊登于“圣經(jīng)考古學評論“雜志,馬上引來教徒的強烈批判,認為他刻意曲解《圣經(jīng)》,多數(shù)信徒也無法接受這項“新說法“,甚至有信徒發(fā)起抵制該雜志社的抗議行動。