《電影版聲之形》改編自大今良時(shí)的暢銷(xiāo)漫畫(huà)《聲之形》, 故事涵蓋“霸凌”與“聽(tīng)障”議題,在日本社會(huì)引起極大討論,就連《你的名字》導(dǎo)演新海誠(chéng)都在社交網(wǎng)站上力挺“這是一部非常棒的作品!”然而《聲之形》的片名竟然難倒日本人,還有網(wǎng)友改編成“蟹之什么鬼”, 相當(dāng)爆笑!
▲《電影版聲之形》改編自暢銷(xiāo)漫畫(huà),在日本引起相當(dāng)大的討論。
原來(lái)是因?yàn)椤堵曋巍啡瘴脑械摹奥暋保?并非日語(yǔ)漢字常用的“聲”,意外讓網(wǎng)友“聲”、“蟹” 兩字傻傻不分,取了許多爆笑片名如“蟹之形”, 甚至更有網(wǎng)友想看卻不記得片名,索性直接念成“蟹之什么鬼”。而作者大今良時(shí)特別選用的漢字“聲”有其意涵,因?yàn)椤奥暋边@個(gè)字,由“聲”、“耳”與“又”組成,“又” 在甲骨文與金文中代表右手的型態(tài),作者說(shuō)明這個(gè)概念:“ 我想傳達(dá),并非只有聲音才能傳達(dá)人類(lèi)的情感。”
▲女主角西宮硝子常被男主角欺負(fù)。
《聲之形》故事敘述一位曾在小時(shí)候欺負(fù)同班聽(tīng)障少女“西宮硝子”的少年“石田將也”,因?yàn)橐淮螣o(wú)心的惡作劇,反而讓他成為被全班排擠的目標(biāo),長(zhǎng)大后將也想親自向硝子道歉,兩人見(jiàn)面后卻產(chǎn)生微妙轉(zhuǎn)變。電影3月24日上映。